Jump to content

Talk:Canadarm

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

How much electrical power could it draw

[edit]

What voltages and currents might it need to operate ? STS - PAYLOAD DEPLOYMENT AND RETRIEVAL SYSTEM says it uses the main 28 V DC bus and one of the AC buses (115 V 400 Hz) AC1 or AC2. Up to 520 W (28 V DC) for heaters, but how much for lights, cameras and motors ? Orbiter could supply 12 kW peak. - Rod57 (talk) 15:06, 19 May 2020 (UTC)[reply]

Provision for jettisoning the arm if it could not be restowed

[edit]

"If the manipulator arm cannot be restowed for any reason, it will be jettisoned so the payload bay doors can be closed. There are four separation points: one at the shoulder and one at each of the three retention latches. Each separation point is individually released." STS - PAYLOAD DEPLOYMENT AND RETRIEVAL SYSTEM Pyro devices would guillotine cable bundles and presumably the arms or joints as well. Would be nice to find/use a published doc as ref. - Rod57 (talk) 12:51, 30 September 2021 (UTC)[reply]

British vs. American vs. Canadian English

[edit]

The article use {{Use British English}}, the talk page use {{Canadian English}}, and the subject has national WP:TIES to the US, where American English is de facto national. Should this article use British or American or Canadian English? --Soumya-8974 talk contribs subpages 14:14, 19 June 2020 (UTC)[reply]

  • The one thing that I think most can agree on, I'd think, is that it shouldn't be in British English. I'd assume that Canadian English would make the most sense. The references are mostly Canadian. It's got a Canadian flag on it. It's got Canada in the name. The arm itself is pictured in all sorts of Canadian iconography like stamps and on the $5 bill. (UTC) File:Canadian $5 note specimen - back.jpg Nfitz (talk) 14:16, 24 June 2020
  • On giving it some more thought, I think it should be in Canadian English instead of American English. I can see the merits of both, but it is a purely-Canadian technology that was used by the US. Balon Greyjoy (talk) 08:17, 25 June 2020 (UTC)[reply]

The current consensus is against the British English in favour of Canadian English. --Soumya-8974 talk contribs subpages 14:24, 28 June 2020 (UTC)[reply]

a crad

[edit]

it a big arm that looks like a crad 24.51.244.217 (talk) 19:11, 3 April 2024 (UTC)[reply]