National anthem of Bahrain
English: Our Bahrain | |
---|---|
نشيد البحرين الوطني | |
National anthem of Bahrain | |
Lyrics | Original lyrics: Mohamed Sudqi Ayyash, 1985 Current lyrics: Khalid bin Ahmed Al Khalifa, 2002 |
Music | Original band version: unknown, 1942 Official version: Ahmed AlJumairi, 2002 |
Adopted | 1971 (without lyrics) 1985 (original lyrics) 2002 (current version) |
Audio sample | |
Vocal version. |
Baḥraynunā (Arabic: بحريننا; "Our Bahrain"; also known as نشيد البحرين الوطني Našīd al-Baḥrayn al-waṭanī, "the national anthem of Bahrain") is the national anthem of Bahrain. Originally composed as an instrumental in 1942, lyrics were added in 1985, which were changed in 2002 following the country's transformation from an emirate into a kingdom.
History
[edit]The anthem was originally composed in 1942 to be played at official events such as receptions, making Bahrain one of the first Arab countries to adopt a national anthem. The leaders of the police band made many modifications and additions to the music over the following years, most significantly in 1972, a year after Bahrain's independence from the United Kingdom, when it was extended by playing it twice.[1]
In 1985, former leader of the police band Colonel Mohamed Sudqi Ayyash wrote lyrics for the anthem, which were used until 2002. That year, with the emergence of the National Action Charter and a constitutional amendments referendum that declared the country's ruler Hamad ibn Isa Al Khalifah a king and the country a kingdom, the lyrics were changed by Minister of the Royal Court Khalid bin Ahmed Al Khalifa. Bahraini composer and singer Ahmed Aljumairi was directed by the government to re-arrange the national anthem with an inclusion of a fanfare that was recorded with the London Philharmonic Orchestra in London.[1] Mr. Ahmed Aljumairi sang the national anthem with the chorus in that recording that became the official anthem of the country. Band leader Major General Mubarak Najm Al-Najm made a military band version arrangement that is used by the police.
Lyrics
[edit]Current lyrics
[edit]Arabic original[2] | Romanization | IPA transcription[a] | Literal English translation |
---|---|---|---|
بَحْرَيْنُنَا |
Baḥraynunā |
[bɑħ.ræj.nu.næː] |
Former lyrics (1985–2002)
[edit]Arabic original[3][4] | Romanization[4] | IPA transcription[a] | Literal English translation |
---|---|---|---|
بحريننا |
Baḥraynunā |
[bɑħ.ræj.nu.næː] |
Our Bahrain |
Notes
[edit]- ^ a b See Help:IPA/Arabic.
References
[edit]- ^ a b "بريد البحرين يعلن عن اصدار ثلاثة طوابع تذكارية بمناسبة العيد الوطني وعيد الجلوس | وزارة المواصلات والاتصالات" [Bahrain Post announces the issuance of three commemorative stamps on the occasion of National Day and Accession Day]. Ministry of Transportation and Telecommunications Kingdom of Bahrain. Archived from the original on 2019-12-15. Retrieved 2022-01-16.
- ^ "تعديل كلمات السلام الملكي وتعديل علم البحرين في 14 فبراير 2002 | أرشيف أخبار وتقارير ومعلومات من الانتخابات النيابية والبلدية في البحرين". Al-Wasat Newspaper. Retrieved 2022-02-08.
- ^ "nationalanthems.info - Bahrain 1971-2002 lyrics". www.nationalanthems.info. Retrieved 2022-01-16.
- ^ a b Archived at Ghostarchive and the Wayback Machine: "National Anthem of Bahrain (1971-2002) - "بحريننا"" – via www.youtube.com.
External links
[edit]- Bahrain: Bahrainona - Audio of the national anthem of Bahrain, with information and lyrics (archive link)
- Himnuszok - A vocal version of the Anthem, featured in the Himnuszok website.